-
1 additional markup
торг. дополнительная наценка ( в результате общего роста цен или повышения спроса на товар)See: -
2 additional markup
Реклама: дополнительная наценка -
3 initial markup
торг. первоначальная наценка (величина, добавленная к величине затрат при расчете отпускной цены товары; в розничной торговле: сумма, добавленная к оптовой стоимости товара при расчете базовой розничной цены; отражает базовую прибыль перепродавца)See:
* * *
первоначальная торговая надбавка: величина, на которую увеличивается цена покупки товара для установления его розничной цены;= mark-on. -
4 ADM
1) Компьютерная техника: add2) Авиация: Уведомление об агентской задолженности (Agency debit memo), air data module3) Военный термин: Arrow Diagram Method, Assistant Deputy Minister, advanced development model, air decoy missile, air defense missile, air defense mission, area defense missile, area denial munitions, artillery delivered mines, assessment development model, atomic demolition mine, atomic demolition munition4) Техника: acoustic digital memory, action description memorandum, armament development center, asynchronous disconnected mode, automatic distribution of microfiche, automatic drafting machine5) Автомобильный термин: автоматическое затемнение зеркала/зеркал заднего вида6) Грубое выражение: A Dumb Machine7) Испанский язык: Мексиканская зубоврачебная ассоциация ((сокр.) Asociación Dental Mexicana = Mexican Dental Association)8) Телекоммуникации: Add/Drop Multiplexer9) Сокращение: Acquisition Decision Memorandum, Adaptive Delta Modulation, Advanced Demonstration / Development Model, African Democratic Movement (Ciskei), Air Defence Missile, Asynchronous Data Modem, Atomic Demolition Munitions, Automatic Demolition Munition, Automatic Drive-train Management, Asian Dollar Market (сокр.) (рынок азиатских долларов, азиатский долларовый рынок)10) Физиология: Admit, Adult Onset Diabetes Mellitus11) Нефть: add and drop multiplexer12) Биотехнология: Antenna dye molecule13) Атомная энергия: ядерный фугас14) Фирменный знак: Archer Daniels Midland15) Деловая лексика: Additional Dealer Mark, Additional Dealer Markup16) Менеджмент: arrow diagramming method17) Образование: Average Daily Membership18) Полимеры: amalgam decomposing material19) Автоматика: adaptive data multiplexing, automated data management, automatic distribution microfiche20) Макаров: alternating directions method21) Расширение файла: AfterDark MultiModule screensaver22) Логистика: обеспечение23) NYSE. Archer Daniels Midland Company24) Программное обеспечение: Advanced Desktop Manager, Application Development Methodology -
5 AML
1) Компьютерная техника: Advanced Markup Language2) Медицина: acute myelocytic leukemia, anterior mitral leaflet (передняя створка митрального клапана), острый миелоцитарный лейкоз (acute myelocytic leukemia), ПСМК, Острый миелобластный лейкоз3) Военный термин: Additional Military Layers, Army Medical Library, Army medical laboratory, acquisition material list, aeromedical laboratory, aeronautical materials laboratory, area medical laboratory, armored missile launcher, automated multichannel link, auxiliary minelayer, aviation materiel laboratories, УАР (Army Management Level; уровень армейского руководства), бронированная ракетная пусковая установка (armored missile launcher), БРПУ4) Техника: amanufacturing language, automatic modulation limiting5) Железнодорожный термин: Alaska Marine Lines6) Юридический термин: Alarm Maintenance Line, противодействие легализации денег, полученных преступным путём (anti-money laundering), additional maternity leave8) Телекоммуникации: Amplitude Modulated Link9) Сокращение: Aerospace Medical Laboratory, Applied Mathematics Laboratory, Automitrailleuse Leger (Light armoured car (France)), acute myelogenous leukemia, Anti-Money Laundering (борьба с легализацией преступных доходов)10) Физиология: Acute monocytic leukemia11) Электроника: Amplitude Modulation Links, Automatic model linking12) Вычислительная техника: ACPI Machine Language (ACPI, ASL, BIOS)13) Иммунология: acute myeloid leukemia14) Онкология: Acute Myeloid leukaemia, Acute Myeloblastic Leukemia15) Банковское дело: ипотечная ссуда с регулируемой процентной ставкой (adjustable mortgage loan), Противодействие легализации денег, полученных преступным путём (Anti Money Laundering)16) Пищевая промышленность: A Major Label17) Деловая лексика: Anti Money Laundering, Appropriate Management Level18) Инвестиции: adjustable mortgage loan19) Программирование: Acpi Machine Language, Arc Macro Language20) Автоматика: a manufacturing language21) Океанография: Abandoned Mine Lands22) Безопасность: предотвращение и противодействие отмыванию доходов, полученных преступным путём (сокр. от "anti-money laundering"; дополнительный вариант перевода на русский язык:... легализации (отмыванию) доходов...)23) Чат: All My Love24) NYSE. AMLI Residential Properties Trust -
6 Adm
1) Компьютерная техника: add2) Авиация: Уведомление об агентской задолженности (Agency debit memo), air data module3) Военный термин: Arrow Diagram Method, Assistant Deputy Minister, advanced development model, air decoy missile, air defense missile, air defense mission, area defense missile, area denial munitions, artillery delivered mines, assessment development model, atomic demolition mine, atomic demolition munition4) Техника: acoustic digital memory, action description memorandum, armament development center, asynchronous disconnected mode, automatic distribution of microfiche, automatic drafting machine5) Автомобильный термин: автоматическое затемнение зеркала/зеркал заднего вида6) Грубое выражение: A Dumb Machine7) Испанский язык: Мексиканская зубоврачебная ассоциация ((сокр.) Asociación Dental Mexicana = Mexican Dental Association)8) Телекоммуникации: Add/Drop Multiplexer9) Сокращение: Acquisition Decision Memorandum, Adaptive Delta Modulation, Advanced Demonstration / Development Model, African Democratic Movement (Ciskei), Air Defence Missile, Asynchronous Data Modem, Atomic Demolition Munitions, Automatic Demolition Munition, Automatic Drive-train Management, Asian Dollar Market (сокр.) (рынок азиатских долларов, азиатский долларовый рынок)10) Физиология: Admit, Adult Onset Diabetes Mellitus11) Нефть: add and drop multiplexer12) Биотехнология: Antenna dye molecule13) Атомная энергия: ядерный фугас14) Фирменный знак: Archer Daniels Midland15) Деловая лексика: Additional Dealer Mark, Additional Dealer Markup16) Менеджмент: arrow diagramming method17) Образование: Average Daily Membership18) Полимеры: amalgam decomposing material19) Автоматика: adaptive data multiplexing, automated data management, automatic distribution microfiche20) Макаров: alternating directions method21) Расширение файла: AfterDark MultiModule screensaver22) Логистика: обеспечение23) NYSE. Archer Daniels Midland Company24) Программное обеспечение: Advanced Desktop Manager, Application Development Methodology -
7 adm
1) Компьютерная техника: add2) Авиация: Уведомление об агентской задолженности (Agency debit memo), air data module3) Военный термин: Arrow Diagram Method, Assistant Deputy Minister, advanced development model, air decoy missile, air defense missile, air defense mission, area defense missile, area denial munitions, artillery delivered mines, assessment development model, atomic demolition mine, atomic demolition munition4) Техника: acoustic digital memory, action description memorandum, armament development center, asynchronous disconnected mode, automatic distribution of microfiche, automatic drafting machine5) Автомобильный термин: автоматическое затемнение зеркала/зеркал заднего вида6) Грубое выражение: A Dumb Machine7) Испанский язык: Мексиканская зубоврачебная ассоциация ((сокр.) Asociación Dental Mexicana = Mexican Dental Association)8) Телекоммуникации: Add/Drop Multiplexer9) Сокращение: Acquisition Decision Memorandum, Adaptive Delta Modulation, Advanced Demonstration / Development Model, African Democratic Movement (Ciskei), Air Defence Missile, Asynchronous Data Modem, Atomic Demolition Munitions, Automatic Demolition Munition, Automatic Drive-train Management, Asian Dollar Market (сокр.) (рынок азиатских долларов, азиатский долларовый рынок)10) Физиология: Admit, Adult Onset Diabetes Mellitus11) Нефть: add and drop multiplexer12) Биотехнология: Antenna dye molecule13) Атомная энергия: ядерный фугас14) Фирменный знак: Archer Daniels Midland15) Деловая лексика: Additional Dealer Mark, Additional Dealer Markup16) Менеджмент: arrow diagramming method17) Образование: Average Daily Membership18) Полимеры: amalgam decomposing material19) Автоматика: adaptive data multiplexing, automated data management, automatic distribution microfiche20) Макаров: alternating directions method21) Расширение файла: AfterDark MultiModule screensaver22) Логистика: обеспечение23) NYSE. Archer Daniels Midland Company24) Программное обеспечение: Advanced Desktop Manager, Application Development Methodology -
8 extra
1. сущ.1) общ. дополнение, добавка (напр., дополнительные услуги)2) торг. наценка, приплата ( дополнительная плата за товар или услугу)This is the guaranteed full price and there are no hidden extras. — Эта цена является гарантированной полной ценой и не содержит каких-л. скрытых наценок.
Syn:3) торг. товар с наценкой ( за который взимается дополнительная плата)4) общ. высший сорт (какой-л. предмет высокого качества)5) СМИ экстренный [специальный\] выпуск (газеты или журнала) (информирует о последних новостях или содержит обсуждение какой-л. актуальной темы)sports extra — экстренный спортивный выпуск газеты [журнала\]
6) СМИ статист, актер массовки (занят в незначительных эпизодах фильма, напр., в сценах с толпой)7) фин. = extra dividend2. прил.1) общ. добавочный, дополнительныйextra charge — дополнительная плата, надбавка
See:2) общ. особый, специальный, экстраординарный3) общ. экстренныйSyn:
* * *
Extra exporter tender risk avoidance "избежание экспортером тендерного риска" ("Экстра"): разновидность валютного опциона, приспособленного к нуждам клиентов, участвующих в тендерах (торгах); в случае неудачи и неполучения контракта банк возвращает примерно 50% премии (введен "Хамброс бэнк").* * *Ценные бумаги/Биржевая деятельностькорпорации, у которых величина доходов сильно колеблется; могут выплачивать дополнительные дивиденды к их регулярным платам -
9 margin
1. сущ.1)а) общ. граница; берег, крайб) общ. минимум, нижняя грань, допустимый предел2)а) общ. минимально допустимый [необходимый\] запас, резерв (времени, денег, средств и т. п.)б) общ. допустимое отклонение от расписания, графика (работ, движения и т. п.)3) полигр. поле, поля (книжной, газетной страницы и т. п.)Do not write or type on the margins of the page. — Не пишите и не печатайте на полях страницы.
4)а) эк. маржа (разница между ценами, биржевыми курсами и т. п.)See:spread 2), credit margin, interest margin, net interest margin, dumping margin, margin of preferenceб) эк. маржа (разница между каким-л. показателем доходов и каким-л. показателем расходов, напр., разница между выручкой и прямыми затратами, разница между выручкой и себестоимостью продаж и т. д.; может выражаться в абсолютной сумме или в процентах)See:в) эк. маржа, рентабельность (отношение прибыли фирмы к выручке от продаж, выраженное в процентах)Syn:See:г) торг. маржа (торговая наценка, устанавливаемая промышленными предприятиями)Syn:See:5) бирж. биржевая [гарантийная\] маржа (обеспечение (валюта, акции), вносимое клиентами в расчетную палату биржи; величина зависит от текущей или будущей позиции клиента)See:equity 4), margin account, margin agreement, margin call, margin credit, margin department, margin notice, margin purchase, margin rate, margin requirement, margin requirements, margin risk, margin security, margin stock, margin trading, margin transaction, additional margin, buy on margin, excess margin, initial margin, maintenance margin, option margin, over-the-counter margin stock, remargining, undermargined account, unmargined account, useable margin2. гл.1) общ. окаймлять, обрамлять ( некоторое пространство)Leaves margined with bright yellow. — Листья с ярко-желтой каймой.
2) бирж. вносить (гарантийную) маржу (депонировать определенную сумму на маржинальном счете в качестве гарантии по биржевой сделке)to margin up to the 50% — вносить маржу в размере до 50%
Once the account is opened and operational, you can borrow up to 50% of the purchase price of a stock. This portion of the purchase price that you deposit is known as the initial margin. It's essential to note that you don't have to margin all the way up to 50%, you can borrow less, say 10% or 25%. — Когда счет открыт и действует, вы можете занимать до 50% от покупной цены пакета ценных бумаг. Та часть покупной стоимости, которую вы депонируете на маржинальном счете, называется первоначальной маржей. Необходимо отметить, что вы не обязаны помещать на маржинальный счет 50%, вы можете занять и меньшую сумму, напр., 10% или 25%.
See:
* * *
маржа: 1) разница между ценами, курсами, ставками; см. interest margin; 2) гарантийный взнос (депозит) в срочной биржевой (фьючерской и опционной) торговле; см. initial margin 1; 3) часть цены акции (сделки), вносимая клиентом наличными при совершении покупки за счет кредита брокера (в США - минимум 50%); см. margin transaction;Regulation T;4) разница между текущей рыночной стоимостью обеспечения кредита и номинальной суммой кредита; см. haircut; 5) разница между розничной или оптовой ценой товара и его себестоимостью для производителя; = gross profit margin.* * ** * *. Позволяет инвесторам покупать ценные бумаги, занимая деньги у брокера. Маржа представляет собой разницу между рыночной стоимостью акций и размером ссуды, предоставляемой брокером. См. также Security deposit (initial) (депонирование ценных бумаг (начальное)) . An amount of money deposited by both buyers and sellers of futures contracts and by sellers of options contracts to ensure performance of the terms of the contract (the making or taking delivery of the commodity or the cancellation of the position by a subsequent offsetting trade). Margin in commodities is not a down payment, as in securities, but rather a performance bond. See also Initial Margin, Maintenance Margin and Variation Margin. Инвестиционная деятельность .* * *маржа/предел1. разница между ценами продажи и покупки ценных бумаг «делателем рынка» или товаров дилером2. в сделках с товарами и валютой объем аванса, вносимого брокеру или дилеру лицом, играющим на бирже, или инвестором при покупке фьючерсов-----Международные перевозки/Таможенное праворазница между минимальным количеством груза, которое судно обязано принять к перевозке, и предельным количеством, которое судно может требовать от фрахтователя согласно договору морской перевозки-----маржа/пределпроцент, который нужно добавить к стоимости товаров, чтобы получить продажную ценусм. gross margin-----Банки/Банковские операции-----Ценные бумаги/Биржевая деятельностьразница между ценами продажи и покупки ценных бумаг «делателем рынка» или товаров дилером
См. также в других словарях:
Lexical Markup Framework — (LMF) is a work in progress within International Organization for Standardization ISO/TC37 in order to define a common standardized framework for the construction of natural language processing (NLP) and machine readable dictionary (MRD) lexicons … Wikipedia
Continuous Media Markup Language — (CMML) is to audio or video what HTML is to text. CMML is essentially a timed text codec. It allows to structure a time continuously sampled data file by dividing it into temporal sections (so called clips), and provides these clips with some… … Wikipedia
XML — Infobox file format name = Extensible Markup Language icon = logo = extension = .xml mime = application/xml, text/xml (deprecated) type code = uniform type = public.xml magic = owner = World Wide Web Consortium genre = Markup language container… … Wikipedia
Wikipedia:Manual of Style/Titles — WP:MOSTITLE redirects here. For the policy on article naming, see Wikipedia:Article titles. For the guideline on use of honorific titles for people, see Wikipedia:Manual of Style/Biographies#Honorific titles. For the style guideline for lists of… … Wikipedia
SGML entity — In SGML and its derived markup languages HTML and XML, an entity is a named body of data associated with a document, or the unnamed document entity itself. Once defined, a named entity can be referenced any number of times within the document,… … Wikipedia
Chinese speech synthesis — is the application of speech synthesis to the Chinese language (usually Standard Chinese). It poses additional difficulties due to the Chinese characters (which frequently have different pronunciations in different contexts), the complex prosody… … Wikipedia
List of programming languages by category — Programming language lists Alphabetical Categorical Chronological Generational This is a list of programming languages grouped by category. Some languages are listed in multiple categories. Contents … Wikipedia
Acquiring bank — An acquiring bank (or acquirer) is the bank or financial institution that accepts credit and or debit card payments for products or services on behalf of a merchant. The term acquirer indicates that the bank accepts or acquires transactions… … Wikipedia
Automobile salesperson (United States) — The automobile salesperson (or salesman) is a retail salesperson, who sells new and/or used cars. Unlike traditional retail sales, car sales are usually negotiable. Types of salespeopleA salesperson negotiates deals with private buyers and… … Wikipedia
Document Type Definition — (DTD) is a set of markup declarations that define a document type for SGML family markup languages (SGML, XML, HTML). DTDs were a precursor to XML schema and have a similar function, although different capabilities. DTDs use a terse formal syntax … Wikipedia
HTML element — This article is about the HTML elements in general. For information on how to format Wikipedia entries, see Help:Wiki markup and Help:HTML in wikitext HTML HTML and HTML5 Dynamic HTML XHTML XHTML Mobile Profile and C HTML Canvas element Character … Wikipedia